balaton-service.info - Das Forum für Ungarn / Rat & Tat / Übersetzungshilfebalaton-service.info - Das Forum für Ungarn - Übersetzungshilfe
In diesem Thread befinden sich 12 Posts.
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 11:32Karoly
Eine Bitte:
wer kann mir bei der sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche helfen?

Azt eszünk és iszunk amit hozunk.

Besten Dank
Karoly
Leben ist die Kunst, aus falschen Voraussetzungen die richtigen Schlüsse zu ziehen!
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 11:53ju
Was wir holen, das essen und trinken wir.

Ziemlich sicher.... bei der Millionenfrage würde ich noch mit einem Joker absichern....


ju
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 13:19Guenther sen.
Hallo

Und mein Google-Übersetzer am PC sagt: Es ist das, was wir essen und trinken. [bae
Hans-Peter Günther
D-84332 Hebertsfelden/Niederbayern
HU-Somogyvar, Kupavar-Varhegy 45b

Bin jetzt auch bei " Facebook"; https://www.facebook.com/hanspeter.gunther + https://www.facebook.com/kupavar.somogyvar?ref=tn_tnmn
Ungarisch Historischer Verein Zürich - https://www.facebook.com/pages/Ungarisch-Historischer-Verein-Z%C3%BCrich/132178790283168
Und meine Gruppe; https://www.facebook.com/groups/119480538243484/
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 13:25Hajrá
Dies essen und trinken wir ,was wir machen.(oder was wir bringen)

[lach
Der totale Urlaub am Balaton....
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 15:05Karoly
Hallo Basti,
bei den meisten Veranstaltungen werden Essen und Getränke mit gebracht, deshalb finde ich deine Übersetzung am zutreffendsten.
Besten Dank auch an die anderen Helfer.
Gruß Karoly

PS.: Bei Google war ich auch schon, doch bei diesen Übersetzungen benötigt man oftmals sehr viel Fantasie!
Leben ist die Kunst, aus falschen Voraussetzungen die richtigen Schlüsse zu ziehen!
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 19:10Biervampir
Hätte es so interpretiert:

Das was wir essen und trinken bringen wir.

Lg
Erich
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 19:16Gyula
wir essen und trinken was wir bringen.



die übersetzung habe ich aus erster hand :)
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 22:01Karoly
Hallo Petty,
genau in der von dir beschriebenen Weise wird es ablaufen!
Gruß Karoly
Leben ist die Kunst, aus falschen Voraussetzungen die richtigen Schlüsse zu ziehen!
Übersetzungshilfe 11.11.2013, 23:48Biervampir
Zitat:
die übersetzung habe ich aus erster hand [Gesicht]


Entschuldige bitte,
wußte nicht das Du mit den Händen sprichst.

Lg
Biervampir
Übersetzungshilfe 12.11.2013, 08:54Pitti
Zitat:
Original von Biervampir
Zitat:
die übersetzung habe ich aus erster hand [Gesicht]


Entschuldige bitte,
wußte nicht das Du mit den Händen sprichst.

Lg
Biervampir


Ja Erich, der Ehemann ist Ungar und er wird schon perfekt ungarisch reden können (auch mit seinen Händen).........Hihi


Mit lieben Gruß Pitti :-)
http://pitti.ungarnportal.org/CMS/index.php?page=home&f=1&i=home
Übersetzungshilfe 12.11.2013, 10:13Gyula
der kann sogar perfekt deutsch reden. [cool
Übersetzungshilfe 12.11.2013, 10:18Pitti
Zitat:
Original von Gyula
der kann sogar perfekt deutsch reden. [cool


Ja es stimmt und das kann ich bezeugen......

Mit lieben Gruß auch von Heidi....... [cool
http://pitti.ungarnportal.org/CMS/index.php?page=home&f=1&i=home
-- pForum 1.29a / © Thomas Ehrhardt, 2000-2006 --
http://www.balaton-service.info/php/phpBoard